παρειμι

παρειμι
    πάρειμι
    πάρ-ειμι
    I
    [εἰμί] (impf. παρῆν - атт. παρῆ, эп. παρέην; fut. παρέσομαι - эп. παρέσσομαι; inf. παρεῖναι - эп. παρέμμεναι, дор. παρεῖμεν; part. praes. παρών - эп.-ион. παρεών)
    1) присутствовать, находиться
    

(μάχῃ Hom.; ἐν ταῖς συνουσίαις Plat.; ἐπὴ πᾶσι Xen.; παρ΄ ἡμῖν Soph.)

    π. τῷ στρατεύματι Dem. — находиться при войске

    2) быть в наличии, быть под рукой
    

εἴ μοι δύναμίς γε παρείη Hom. — если бы у меня была возможность;

    παρὼν νῦν χρόνος Soph. — настоящий момент;
    ἥ νῦν παροῦσα ἡμέρα Plat. — нынешний день;
    τὸ παρόν Plat., τὸ παρεόν Her. — текущий момент;
    πρὸς τὰ παρέοντα Her. τῷ παρόντι или ἐν τῷ τότε παρόντι Thuc., ἐν τῷ νῦν παρόντι Plat. — в данных условиях;
    ἐκ τῶν παρόντων Thuc., Xen. и ἐκ τοῦ παρόντος Plut. — в силу сложившихся обстоятельств;
    ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν NT. — довольствуясь тем, что есть;
    τὰ παρόντα Hom. — поданные на стол яства

    3) быть в помощь, помогать
    

(τινι Hom., Aesch., Dem.)

    4) (брахилогически) досл. прийдя находиться, т.е. явиться, прийти, прибыть
    

(τινι ἐπὴ δεῖπνον Her.)

    ἐπ΄ αὐτό γέ τοι τοῦτο πάρεσμεν Plat. — для этого-то мы и пришли;
    πάρεστι πρὸς τοῦτο καιροῦ τὰ πράγματα Dem. — вот до чего дошло дело;
    ὅ καιρὸς οὔπω πάρεστι NT. — время еще не настало

    5) impers. быть во власти, быть возможным
    

τἄλλα πάρεστί σοι πατρῷ΄ ἑλέσθαι Soph. — остальное тебе можно взять из отцовских вещей;

    εἰκάζειν πάρεστιν Xen. — можно предполагать или легко предвидеть

    II
    [εἶμι] (impf. παρῄειν; в атт. praes. = fut., {{}}α{{}} См. α praes. - παρέρχομαι, см.)
    1) проходить мимо
    

(παρὰ τέν φάλαγγα Xen.)

    οἱ ἀεὴ παριόντες Plat. — все, кто ни проходил мимо;
    ὃ παριὼν τῷ λόγῳ ἔτυχον εἰπών Plat. — то, что я сказал мимоходом

    2) проходить, переходить
    

(τὸν χῶρον Her.)

    σύνθημα παρῄει Xen.(по войскам) передавался пароль

    3) входить, вступать, проникать
    

(εἰς οἰκίαν Xen.)

    4) подходить, приближаться

(ταύτῃ Xen.)

; продвигаться
    

(ἐς τὸ πρόσθεν Arph.)

    5) всходить
    

(ἐπὴ τὸ βῆμα Isocr.)

    οἱ παριόντες Dem. — выступающие с речами, ораторы

    6) опережать, обгонять, превосходить
    

(τινά Xen.)


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "παρειμι" в других словарях:

  • πάρειμι — 1 sum pres ind act 1st sg πάρειμι 2 ibo pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πάρειμι — (I) ΜΑ 1. παρέρχομαι, περνώ από κοντά («ὥσπερ οἱ δειλοὶ κύνες τοὺς μὲν παριόντας διώκοντες καὶ δάκνουσι», Ξεν.) 2. υπερτερώ, ξεπερνώ κάποιον (α. «ἐφάνη ἀνήρ... ὅς σε καὶ πάρεισι... πανουργίᾳ καὶ θράσει» φάνηκε ο άνδρας που θα σέ πάψει και θα σέ… …   Dictionary of Greek

  • παριόν — πάρειμι 1 sum pres part act masc voc sg (doric) πάρειμι 1 sum pres part act neut nom/voc/acc sg (doric) πάρειμι 2 ibo pres part act masc voc sg πάρειμι 2 ibo pres part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παριόντα — πάρειμι 1 sum pres part act masc acc sg (doric) πάρειμι 1 sum pres part act neut nom/voc/acc pl (doric) πάρειμι 2 ibo pres part act masc acc sg πάρειμι 2 ibo pres part act neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πάρειμ' — πάρειμι , πάρειμι 1 sum pres ind act 1st sg πάρειμι , πάρειμι 2 ibo pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παριόντων — πάρειμι 1 sum pres part act masc/neut gen pl (doric) πάρειμι 2 ibo pres imperat act 3rd pl πάρειμι 2 ibo pres part act masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρῆν — πάρειμι 1 sum imperf ind act 1st sg πάρειμι 1 sum imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) πάρειμι 1 sum imperf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεισόμενον — πάρειμι 2 ibo fut part mid masc acc sg (epic) πάρειμι 2 ibo fut part mid neut nom/voc/acc sg (epic) παρέζομαι sit beside fut part mid masc acc sg παρέζομαι sit beside fut part mid neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεσομένων — πάρειμι 1 sum fut part mid fem gen pl πάρειμι 1 sum fut part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεσόμενον — πάρειμι 1 sum fut part mid masc acc sg πάρειμι 1 sum fut part mid neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεόν — πάρειμι 1 sum pres part act masc voc sg (epic doric ionic) πάρειμι 1 sum pres part act neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»